تبلیغات شما اینجا طراحی سایت خرید فالوور
بستن تبلیغات [X]
science

پیش از آنکه به خطای گرامری وجه وصفی معلق بپردازیم، ابتدا باید نقش وجه وصفی را در جمله‌های انگلیسی بررسی کنیم. وجه وصفی نقش‌های متعددی دارد. یکی از این نقش‌ها استفاده از فعل در جایگاه صفت است. برای مثال، speed فعل است، با افزودن ing به انتهای آن، به وجه وصفی حال (present participle) تبدیل می‌شود. لازم به ذکر است که وجه وصفی می‌تواند یا حال باشد یا گذشته (past participle). عبارت “a speeding car” نشان‌دهنده‌ی استفاده از وجه وصفی حال برای تغییر حالت اسم است.

عبارت‌های وصفی

قواعد دستوری انگلیسی اصطلاحات زیادی دارد. با این حال، این اصطلاحات آن‌چنان که فکر می‌کنید پیچیده نیستند. عبارت وصفی یکی از آن‌هاست. عبارت وصفی گروهی از واژه‌هاست که در آن وجه وصفی توصیف‌کننده‌ی فاعل یا مفعول جمله است. وجه وصفی حال (present participle) دارای ing و وجه وصفی گذشته (past participle) دارای ed است.


ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید


ن : مهرداد بلاغی
ت : پنجشنبه 31 خرداد 1397

در چاپ کتاب انواع مختلفی از کتابها وجود دارند که بر حسب هدف نویسنده و یا مترجم کتاب و ماهیت محتوای آن، نوع خاصی از کتاب برای چاپ انتخاب می‌شود. معمولاً تمامی انتشارات و مولفان و مترجمان می‌بایست از انواع کتاب اطلاعات داشته باشند تا بتوانند برحسب محتوایی که آماده نموده‌اند نوع متناسبی از کتاب را انتخاب نموده و برای چاپ و نشر مهیا سازند. طبقه‌بندی کلی که از انواع کتاب وجود دارد عبارتند از کتابهای مرجع، نیمه مرجع و غیرمرجع. در این مطلب به ذکر انواع کتاب در فرآیند چاپ کتاب خواهیم پرداخت.

انواع کتاب در فرآیند چاپ کتاب

همانطور که گفته شد انواع کتاب را می‌توان در طبقه کلی کتابهای مرجع، نیمه مرجع و غیرمرجع تقسیم کرد.

۱- کتاب مرجع. کتاب مرجع به کتابی گفته می‌شود که در حالت عادی خوانندگان آنها را به صورت موردی مطالعه می‌کنند. به عبارت دیگر این کتابها خوانده نمی‌شوند بلکه برای اهداف مختلف به آنها مراجعه می‌شود. این کتابها عبارتند از تزاروس‌ها، دایره المعارف (دانشنامه)، واژه نامه، دستنامه (هندبوک)، فرهنگ‌ها و کتب سال.


ادامه مطلب را در وب سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید.


ن : مهرداد بلاغی
ت : سه شنبه 29 خرداد 1397

در نگارش آکادمیک، ارتباط جمله‌ها با جمله‌ی مجاورشان باید طبیعی به نظر برسد. در غیر این صورت، متن‌تان با شکستگی معنایی مواجه می‌شود. یکی از روش‌های پیشگیری از این مشکل سیگنال‌دهی نامیده می‌شود. از این روش برای برقراری ارتباط منطقی میان جمله‌های مجاور استفاده می‌کنیم. در صورت استفاده نکردن از این شیوه، خواننده موضوع را اشتباه متوجه می‌شود یا از خواندن متن دست می‌کشد.

جمله‌هایی که به‌درستی سیگنال‌دهی شده‌اند خواننده را تا انتها با متن همراه می‌کنند. خواننده برداشت اشتباهی از جمله‌ها نمی‌کند و در انتها نکته‌ی مبهمی برایش باقی نمی‌ماند. در ادامه، چند ساختار را مرور می‌کنیم که جریان جمله‌ها را تسهیل می‌کنند.


ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید


ن : مهرداد بلاغی
ت : دوشنبه 28 خرداد 1397

در نگارش آکادمیک باید در بیان گزاره‌های علمی احتیاط کنیم تا مرز بین حقیقت و ادعا از هم تفکیک شود. به این عمل تردید (hedging) گفته می‌شود. “hedging” یعنی استفاده از ابزارهای زبان‌شناختی برای بیان عدم قطعیت و تردید؛ همچنین، وسیله‌ای است که توسط آن می‌توانید مطالب را به‌طور غیرمستقیم مطرح کنید و نظرات خود بر مخاطب تحمیل نکنید.

مردم به دلایل متعدد از زبان تردیدآمیز استفاده می‌کنند. برخی از این دلایل عبارتند از:

  • به حداقل رساندن این احتمال که یک محقق دیگر با ادعای مطرح‌شده مخالفت نماید
  • رعایت دستورالعمل‌های نگارش آکادمیک
  • تصدیق کردن این موضوع که ممکن است نقایصی در ادعای مطرح‌شده وجود داشته باشد

در ادامه، چند واژه و عبارت را مرور می‌کنیم که می‌توانند در بیان تردیدآمیز مطالب به ما کمک کنند:


ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید



ن : مهرداد بلاغی
ت : دوشنبه 28 خرداد 1397

۱- نحوه شکل گیری پیر ریویو یا peer review

در گذشته، مقالات ارسال شده به مجلات توسط خود ادیتور مجله مورد غربالگری علمی قرار می‌گرفتند. اما با افزایش زمینه‌های تخصصی و تعداد مجلات این نیاز به وجود آمد تا قبل از تصمیم گیری درباره یک مقاله از نظر سایر متخصصین مربوط به حوزه‌ای که مقاله در آن ارایه شده درباره کیفیت مقاله نیز استفاده شود. این به آن معناست که ادیتورهای مجله تصمیم گرفته‌اند به غیر از نظر و رای علمی خود از آراء و نظرات سایر متخصصان و همکاران خود نیز درباره کیفیت مقاله استفاده نمایند. اما لازم به ذکر است که رای نهایی درباره پذیرش و یا رد مجله به عهده ادیتور مجله می‌باشد.


ادامه مطلب را در سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید


ن : مهرداد بلاغی
ت : يکشنبه 27 خرداد 1397

۱- موضوعی را انتخاب کنید. این کار معمولاً سخت‌ترین مرحله کار است. برای مثال، می‌خواهیم کتابی غیر داستانی بنویسم. در این صورت خودکار را بردارید و شروع به نوشتن مهارتها، علایق، سرگرمی‌ها، و هرچیز مهم و چالش‌برانگیزی کنید که با آن مواجه شده‌اید. بعد از اتمام این کار، برگردید و ۳ یا ۴ موضوعی که از نوشتن درباره آن لذت میبرید انتخاب کنید. همین که از بین موضوعات منتخب مرحله دوم یکی را انتخاب نمودید آن را به اجزای مختلف و یا زیر عنوان‌های مختلف تقسیم کنید.

۲- نگارش کتاب را شروع کنید. از شما چنین انتظاری نمی‌رود که به عنوان نویسنده‌ای حرفه‌ای، کتاب خوبی را نگارش کنید. تنها انتظاری که وجود دارد این است که آنچه را که قصد دارید بنویسید به صورت موجز و مختصر، شفاف و به شکلی جذاب بنویسید. برای نوشتن بهتر است که وقت نگارش روزانه تعیین کنید. برای مثال، اگر در روز تنها ۵ دقیقه وقت نگارش دارید سعی کنید روی آن ۵ دقیقه متعهد باشید و اجازه ندهید هیچ چیز دیگری مزاحم این زمان باشد.

۳- کتاب خود را بعد از اتمام ویرایش کنید. دقیقاً زمان آموزش شما اگر قبلاً نویسندگی نکرده‌اید و یا دوره آموزشی نگذرانده‌اید زمانی است که ویرایشگری کتاب شما را می‌خواند و آن را ویرایش می‌کند. در این بازه زمانی شما موارد و مطالب بسیار زیادی را خواهید آموخت. بسیاری از افراد اصلاح املایی و صفحه آرایی را با ویرایش اشتباه می‌گیرند (انواع ویرایشگری ادبی در چاپ کتاب). بهترین توصیه‌ای که به شما می‌توانیم بکنیم این است که حتماً با یک ویرایشگر زبده در ارتباط باشید و سعی کنید مطالبی که می‌نویسید را ویرایش کند.

وب سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید.




ن : مهرداد بلاغی
ت : چهارشنبه 23 خرداد 1397

سرقت علمی یا همان Plagiarism در مقالات و پایان‌نامه‌ها و آثار علمی اتفاق می‌افتد. شبهات بسیاری از سرقت علمی در پژوهشگران و جامعه علمی وجود دارد و جامعه علمی گاهاً بر روی مخصوصاً میزان سرقت علمی اشتراک نظر جامعی ندارند. در این مطلب در گام نخست به مصداق و موارد سرقت علمی خواهیم پرداخت و سپس به بحث در باره اینکه چه میزان از سرقت علمی مورد قبول فضای علمی است می‌پردازیم.

در چه شرایطی مقاله مصداق سرقت علمی محسوب می شود؟

بر طبق فرهنگ لغت آنلاین Merriam-Webster، سرقت علمی یا Plagiarism به این معانی می‌باشد:

– دزدیدن و یا مال خود نمودن ایده‌ و یا صحبت دیگران

– استفاده از تولیدات دیگران بدون ذکر منبع

– سرقت کلی ادبی (به شکلی که مثلاً داستان یا اشعاری را اذعان خود نمود در حالیکه در واقع اینگونه نیست)

– ارایه ایده جدید و یا محصولی جدیدی که از یک منبعی که در حال حاضر وجود دارد بدون اینکه نامی از این منبع برده شود.

در حقیقت در دزدی علمی یک فرد اثر کسی دیگر را در وهله اول به سرقت می‌برد و بعد از آن به افراد دیگر در مورد آن دروغگویی می‌کند. بنابراین، در سرقت علمی دو عمل غیراخلاقی بزرگ رخ می‌دهد.


سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید


ن : مهرداد بلاغی
ت : سه شنبه 22 خرداد 1397

اگرچه پژوهش از نگارش شفاف و مستقیم سود می‌برد، معمولاً وفاداری به شیوه‌های نگارش آکادمیک منجر به ارائه‌ی عبارت‌های خشک و رسمی می‌شود. به طور معمول شفافیت در نگارش آکادمیک کم است و در نتیجه، نویسندگان متون آکادمیک اغلب متونی را ارائه می‌دهند که خوانش و درک آن‌ها مشکل است. این گونه متون انسجام و جریان منطقی ندارند و تمرکز مخاطب از موضوع اصلی پژوهش منحرف می‌شود. این مشکلات معمولاً براثر بی‌توجهی به یک هدف مشترک رخ می‌دهند؛ این هدف شفاف کردن محتوای مقاله است. برخی از ویژگی‌هایی که متن آکادمیک را پیچیده و اطناب‌آمیز می‌کنند عبارتند از:

  • تأکید بر افعال استاتیک (static verbs)
  • تأکید بر اسامی انتزاعی (abstract nouns)

استفاده‌ی مکرر از افعال استاتیک و اسامی انتزاعی منجر به اسم‌سازی و کاهش شفافیت در نگارش آکادمیک می‌شود.


ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید


ن : مهرداد بلاغی
ت : سه شنبه 22 خرداد 1397

اگر شما هم دانشجو باشید حتماً می‌دانید که این روزها شرط موفقیت در بیشتر آزمون‌ها به خصوص آزمون دکتری تخصصی داشتن یک رزومه قوی و خوب ظاهر شدن در مصاحبه است. البته این شرایط در بیشتر کشورها وجود دارد و شرط پذیرش در دانشگاه‌ها به خصوص در دوره دکتری به نظر اساتید مصاحبه شونده بستگی دارد. بنابراین شما باید هم از دید کمی بتوانید نمره بالایی را در مصاحبه کسب کنید و هم از دید کیفی بتوانید تاثیر مثبتی بر دیدگاه اساتید مصاحبه شونده برجای بگذارید. در اینجا درباره تاثیر چاپ کتاب در مصاحبه دکتری نکاتی را توضیح خواهیم داد (بیشتر بخوانید: مزایای چاپ کتاب برای دانشجویان و اساتید).

تجربه افرادی که در مصاحبه دکتری شرکت کرده‌اند نشان می‌دهد که اگرچه از مجموع ۴۰ امتیاز مصاحبه دکتری تنها ۴ نمره به تالیف یا ترجمه کتاب اختصاص دارد اما در واقع باید به تاثیرات غیرمستقیم آن نیز اشاره کرد. هم اکنون هر مقاله بین ۱ تا ۷ امتیاز در مصاحبه دکتری دارد و کتاب ۴ امتیاز. اما از سوی دیگر بسیاری از اساتید نگارش و چاپ کتاب را سندی می‌دانند مبنی بر اینکه دانشجوی مورد نظر کیفیت بالایی دارند. به خصوص در سال‌های اخیر که چاپ مقالات توسط موسسات افزایش یافته است، بسیاری از اساتید مصاحبه کننده می‌دانند که مقالات دانشجویان معمولاً کیفیت بالایی ندارد و اعتماد خود را به مقالات از دست داده‌اند (بیشتر بخوانید:با مراحل چاپ کتاب آشنا شوید).


وب سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید.


ن : مهرداد بلاغی
ت : شنبه 19 خرداد 1397

کاربرد اول شخص، دوم شخص یا سوم شخص در ترجمه مقاله پژوهشی به دیدگاه مترجم یا نویسنده برمی‌گردد. استفاده از ضمایر اول شخص، متن ما را شخصی‌سازی می‌کند. به این معنا که هنگام نگارش از ضمایری مانند “I” و “we” استفاده می‌کنیم. زمانی که اطلاعات شخصی، مجله یا کتاب می‌نویسیم، این کار قابل پذیرش است با این حال، چنین روشی در نگارش آکادمیک معمول نیست.

برخی از نویسندگان مقالات پژوهشی، استفاده از دیدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را گیج‌کننده می‌دانند. در نگارش و ترجمه مقاله پژوهشی و علمی، از دوم شخص اجتناب می‌شود. بنابراین، دلیل اصلی سردرگمی، اول شخص یا سوم شخص است. در ادامه، کاربرد و مثال‌های دیدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را بررسی می‌کنیم.


ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید


ن : مهرداد بلاغی
ت : يکشنبه 13 خرداد 1397
جهت اطلاع از کد های قالب و ویــــرایش قالب اینجا را کلیک کنید.

.:: کلیک کنید ::.

نام :
وب :
پیام :
4+2=:
 
(بارگزاري مجدد)